Friday, February 1, 2013

Appear and Disappear

Nothing that exist in this world is permanent
Nothing that we consider we own will remain with us forever
What we have today may disappear tomorrow
Likewise, what we did not have yesterday we have it today
Often, our belonging slips away from our hands in a matter of seconds
Would this tell us that we do not have absolute control of our possession?
In fact, the things that we consider to belong to us are not truly ours
Whether we agree or otherwise, all of the things that we keep actually belong to God
We are just the caretaker until God takes them back from us
He can take away from us anything at any time
Our houses, our cars, our business or our love ones are all entrusted to us to take care and use them the way that He agrees
Even ourselves; each and everyone of us; our own life and body
When He takes us away from this world, we will disappear forever
Are we prepared?
What do we bring with us when we begin our journey in the next world?
Would the best provision to bring with us be something that are permanent?
Check this verse from The Al-Quran

"Whatever you have will end, but what Allah has is lasting. And We will surely give those who were patient their reward according to the best of what they used to do."

An-Nahl, 16:96.
From: Al-Quran

And this verse

"Hajj is [during] well-known months, so whoever has made Hajj obligatory upon himself therein [by entering the state of ihram], there is [to be for him] no sexual relations and no disobedience and no disputing during Hajj. And whatever good you do - Allah knows it. And take provisions, but indeed, the best provision is fear of Allah . And fear Me, O you of understanding."

Al-Baqarah 2:197
Source: Sahih International

Note: This verse concers codes of conduct when performing Hajj (pilgrimage) in Makkah. However, the part that is in bold (conserning provision for the hereafter) applies to all facets of life.

Another word that should be given serious attention is the translation of "taqwa" as "fear". In actuality they are not exactly the same. Due to this subtle difference, many translators do not translate the word taqwa, but use it directly. To have more understanding of this terminology, check these two sites: 1.

"People often translate “Taqwa” as “fear of Allah.” Not so. Linguistically it means “to protect” or “to shield”, as in to protect oneself from wrongdoing."

"In the Shari’ah, Taqwa refers to consciousness of Allah. It describes a state of awareness of Allah in everything you do, and letting that awareness guide your actions and shield you from harm."


Allah says: "O mankind! We have created you from a male and a female, and made you into nations and tribes, that you may know one another. Verily, the most honorable of you with Allah is that (believer) who has Taqwa (God-consciousness, fearing Allah). Verily, Allah is All-Knowing, All-Aware." Surah al-Hujurat (49): 13

No comments: