Sunday, May 31, 2015

Hydrangea macrophylla

Hydrangea macrophylla is a species of the Plant Family Hydrangeacea. It is a herbaceous plant with relatively large green leaves. The leaves are wide at tapering at both ends. The margins of the leaves are  not smooth, but are generally serrated.

The species is native to China and Japan, but is now grown in many parts of the world as an ornamental plant. Typically, the flowers occur in clump and are bluish, but varieties can come with different colours of flowers. 

Wednesday, May 27, 2015

Surah Maarij


The Al-Quran, which is he holy book of Islam, contains 114 surah or chapter. The surah Al Maarij in the 70th chapter.   This surah was revealed in Makkah during the early part of the prophet-hood of Muhammad SAW. This surah mainly describes the nature of the Judgement Day, and the circumstances which lead to people getting reward or punishments.

Translations from Arabic texts

Copied  From :
(C)  tafsir in the Shade of the Al-Quran

Ayat 1-44

1A- A questioner asked concerning a torment about to befall
1B - A supplicant asked for a punishment bound to happen
1C- An inqurenquirer has asked about a suffering which is bound to befall

2A-  Upon the disbelievers, which none can avert,
2B - To the disbelievers; of it there is no preventer.
2C- the unbelievers. Nothing can ward it off
3A-  From Allah, the Lord of the ways of ascent.
3B - [It is] from Allah , owner of the ways of ascent.
3C- as it comes from Allah, the Lord of the routes of accent 

4A-    The angels and the Rooh (Jibrael (Gabriel)) ascend to Him in a Day the measure whereof is fifty thousand years,
4B - The angels and the Spirit will ascend to Him during a Day the extent of which is fifty thousand years.
4C- All the angels and the Spirit will accend to Him, on a day the length of which is fifty thousand years

5A-  So be patient (O Muhammad SAW ), with a good patience.
5B - So be patient with gracious patience.
5C- Therefore, endure all adversity with goodly patience

6A-  Verily! They see it (the torment) afar off,
6B - Indeed, they see it [as] distant,
6C- People think it to be far away,

7A-  But We see it (quite) near.
7B - But We see it [as] near.
7C- but We see it near at hand

8A-    The Day that the sky will be like the boiling filth of oil, (or molten copper or silver or lead, etc.).   
8B - On the Day the sky will be like murky oil,
8C- On the day when the sky will be like molten lead,

9A-   And the mountains will be like flakes of wool,
9B - And the mountains will be like wool,
9C- and the mountains like rufts of wool,
10A-  And no friend will ask of a friend,
10B - And no friend will ask [anything of] a friend,
10C-  And no friend will ask about his friend,

11A-    Though they shall be made to see one another ((i.e. on the Day of Resurrection), there will be none but see his father, children and relatives, but he will neither speak to them nor will ask them for any help)), - the Mujrim, (criminal, sinner, disbeliever, etc.) would desire to ransom himself from the punishment of that Day by his children.
11B - They will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children
11C- though they may be within sight of one another. The guilty one will wish he could ransom himself from suffering on that day by sacrificing his own children,

12A-    And his wife and his brother,
12B - And his wife and his brother
12C- his wife, his brother,
13A-  And his kindred who sheltered him,
13B - And his nearest kindred who shelter him
13C-  the kinsfolk who gave him shelter

14A-  And all that are in the earth, so that it might save him
14B - And whoever is on earth entirely [so] then it could save him.
14C- and all those on earth, if it could save him.
15A-  By no means! Verily, it will be the Fire of Hell!
15B - No! Indeed, it is the Flame [of Hell],
15C- But no! It is the raging fire
16A-  Taking away (burning completely) the head skin!
16B - A remover of exteriors.
16C- that tears off the skin away
17A-  Calling: "(O Kafir (O disbeliever in Allah, His angels, His Book, His Messengers, Day of Resurrection and in Al-Qadar (Divine Preordainments), O Mushrik (O polytheist, disbeliever in the Oneness of Allah)) (all) such as turn their backs and turn away their faces (from Faith) (picking and swallowing them up from that great gathering of mankind (on the Day of Resurrection) just as a bird picks up a food-grain from the earth with its beak and swallows it up) (Tafsir Al-Qurtubee, Vol. 18, Page 289)
17B - It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]
17C- It will claim all who run their backs, and turn away from the truth
18A-  And collect (wealth) and hide it (from spending it in the Cause of Allah).
18B - And collected [wealth] and hoarded.
18C- and amass riches and hoard them.
19A-  Verily, man (disbeliever) was created very impatient;
19B - Indeed, mankind was created anxious:
19C- Man is born with a restless disposition:

20A-    Irritable (discontented) when evil touches him;
20B - When evil touches him, impatient,
20C- when misfortune befalls him, he is fretful,

21A-  And niggardly when good touches him;-
21B - And when good touches him, withholding [of it],
21C- and when good fortune comes his way, he grows tight-fisted,
22A-  Except those devoted to Solat (prayers)
22B - Except the observers of prayer -
22C- Not so those who perform solat (paryers)

23A-  Those who remain constant in their Solat (prayers);
23B - Those who are constant in their prayer
23C- who always attend to their solat
24A-  And those in whose wealth there is a known right,
24B - And those within whose wealth is a known right
24C- and who give a due share of their posessions
25A-  For the beggar who asks, and for the unlucky who has lost his property and wealth, (and his means of living has been straitened);
25B - For the petitioner and the deprived -
25C- to those who ask (for help) and those who are deprived

26A-  And those who believe in the Day of Recompense,
26B - And those who believe in the Day of Recompense
27A-  And those who fear the torment of their Lord,
27B - And those who are fearful of the punishment of their Lord -

28A-  Verily! The torment of their Lord is that before which none can feel secure,
28B - Indeed, the punishment of their Lord is not that from which one is safe -
29A-  And those who guard their chastity (i.e. private parts from illegal sexual acts)
29B - And those who guard their private parts
30A-  Except with their wives and the (women slaves and captives) whom their right hands possess, for (then) they are not to be blamed,
30B - Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they are not to be blamed -

31A- But whosoever seeks beyond that, then it is those who are trespassers.
31B - But whoever seeks beyond that, then they are the transgressors -

32A-  And those who keep their trusts and covenants;
32B - And those who are to their trusts and promises attentive
33A-  And those who stand firm in their testimonies;
33B - And those who are in their testimonies upright
34A-  And those who guard their Salat (prayers) well ,
34B - And those who [carefully] maintain their prayer:

35A-  Such shall dwell in the Gardens (i.e. Paradise) honoured.
35B - They will be in gardens, honored.
36A-  So what is the matter with those who disbelieve that they hasten to listen from you (O Muhammad SAW), in order to belie you and to mock at you, and at Allahs Book (this Quran).
36B - So what is [the matter] with those who disbelieve, hastening [from] before you, [O Muhammad], 

37A-  (Sitting) in groups on the right and on the left (of you, O Muhammad SAW)?
37B - [To sit] on [your] right and [your] left in separate groups?

38A-  Does every man of them hope to enter the Paradise of delight?
38B - Does every person among them aspire to enter a garden of pleasure?
39A-  No, that is not like that! Verily, We have created them out of that which they know!   
39B - No! Indeed, We have created them from that which they know.

40A-  So I swear by the Lord of all (the three hundred and sixty (360)) points of sunrise and sunset in the east and the west that surely We are Able   
40B - So I swear by the Lord of [all] risings and settings that indeed We are able

41A-  To replace them by (others) better than them; and We are not to be outrun.   
41B - To replace them with better than them; and We are not to be outdone.

42A-  So leave them to plunge in vain talk and play about, until they meet their Day which they are promised.   
42B - So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised -

43A-  The Day when they will come out of the graves quickly as racing to a goal,   
43B - The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening.

44A-  With their eyes lowered in fear and humility, ignominy covering them (all over)! That is the Day which they were promised!
44B - Their eyes humbled, humiliation will cover them. That is the Day which they had been promised.

Recitation of the surah

 Lecture on Interpretation or Tafsir of the surah

Saturday, May 2, 2015


The type species of tulips is Tulipa gesneriana L. It belongs to the Liliaceae Family. The Liliaceae plants are charactrised by the presence of bulb, through which it overwinter and regenerated during the spring. Several other species are also known, but the majority of cultivated tulips are cultivars and hybrid cultivars.

Tulips in Osaka